Saturday, May 18, 2019
Assess How The Language Of Teenagers Has Changed Over Time Essay
The language of teenagers has substituted radically over time, the use of ingest and clichs are like a shot commonly used in chance(a) English Language, in particular amongst teenagers. For this es opine I visited a local high school to pile up evidence of how teenagers express themselves and converse with peers and adults, including adults in authority. I excessively observed an anger management seance and listened to the language used in this setting and to a fault at break times. The findings of these observations are on a tape recording enclosed.The language of teenagers is greatly affected by television and pop music and this contributes to the change in modern solar day English and the phrases and slang that teenagers use, for example in the high school I visited the teenage boys used a pass around of phrases and let the cat out of the baging to that are used in rap music, a boy referred to his friends as homies rather that mates of pals the word homies is used a lot within American rap music. This shows how teenagers are influenced and how these kinds of speech communication cause public amongst teenagers.Swearing is also part of modern day language and is very(prenominal) common and has increased hugely over the geezerhood, swearing is now socially judge amongst teenagers and their peers, swearing has always been frowned upon in the English Language but has increased drastically through the me bring appearval ten years. The change in language is evident amongst teenagers and adults, most of the teenagers in the school I visited express that they would never swear at parents and teachers and it is disrespectful, although they would not be as concerned about swearing at someone the same age as them as it is not offensive any more to their generation. This is because when the teenagers parents and teachers were growing up, swearing was seen as very offensive and a sign of disrespect.Case studiesI asked a 15-year-old girl to find the f ive euphemisms that she would use for the following (a) to die, (b) to urinate (c) to be a drunk (d) to say hello to a friend.I also asked a 15-year-old boy to do the same exercise, these are my findingsChloe To die to pass away, to kick the bucket, to be no longer with us, to have slipped away, to have kiffed it.To urinate to go for a wee, to do a number one, to have a piss, to wet the daisies, to relieve myself.To be drunk pissed, bladdered, wasted, trollyed, out of it.To say Hello to a friend alright, hi, hiya.Lee To die to kiff it, kick the bucket, passed away, to have gone to the achromatic gates, passed onto the other side.To urinate to have a piss, to have a slash, to drain the briny vain, to go the bog, to milkshake the snake.To be drunk wasted, bladdered, pissed, out of if, wankered.To say hello to a friend alright mate, alright, how do, hi, or a head nod with no speech.The findings show that gender influences teenagers speech slightly the girls language is slightly mor e polite than the boys and the boy used a lot of slang when referring to the above words and phrases, the most obvious ones were the words used when the male teenager refers to passing urine as shake the snake, and drain the main vain these sayings caused much amusement to Lees male and female peers. The teenagers are showing how they contribute to new meanings for words and linguistic change. Euphemisms are one of the most fertile sources of new meanings, things that were thought to be to nasty to talk about directly were given polite but roundabout expressions. An example of this is when indoor plumbing was counterbalance installed into houses in the eighteenth century the room were prototypical called water closet, this was soon abbreviated to W.C and then replaced by toilet, which had previously meant dressing table.These words are still seen as crude by numerous volume and other euphemisms have came into force such as toilet, bathroom. The teenagers regularly referred to th e toilet as the closet and bog. Sex is another area where euphemisms flourish amongst teenagers, in the nineteenth century Jane Austin wrote in her novel they had no relation but what the commonest civility required , Jane Austin would of not of expected the lay out that this sentence would have on the modern day reader, in her time the word intercourse meant relations between people.In the twentieth century the phrase sexual intercourse arrived this was used as a delicate way to refer to sex. This has now been shortened to intercourse, and this sexual sense is now so common that the teenagers in the school I visited found it impossible to use the word intercourse in any other sense. They also have their own words for sexual intercourse these words are not seen as offensive and are common in teenagers language. This shows how teenagers influence the change in word meanings and euphemisms in society.The teenagers in the school I visited also use a lot of clichs which, again is anot her sign of language change in todays society, adults are also guilty of using clichs in modern day English, which is were theInfluence could of came from for the teenagers to use clichs in their everday language, some of the most popular clichs I heard amongst the teenagers were at the end of the day, I hear what your saying and basically. The most common one was you know what I mean some other chacteristic of teenage language is rising intonation at the end of a sentence. This has long been noticed as a characteristic feature of Australian English, and is also favoured by some verbalizers of American English and is very popular within the language of teenagers, this was something that I noticed whilst communicate to the majority of the class.To me as a listener, a sentence ending on a rise sounds like a question as if the speaker is saying She comes from Sydney?, rather than making a declarative statement. But in the last ten years or so, the popularity of Australian gook ope ras among British teenagers has led to the widespread marryion of this feature among younger people in the UK. It is too early to say whether this is short-term or whether rising intonation will become standard practice for a significant number of British speakers and the teenagers will make it more popular the more they use it.The increasing popularity of the rising intonation can be traced back to a detail event the arrival in the UK of Australian programmes like Neighbours and Home and Away. Teenagers are big fans of these type of soap operas mean exposure to repeated instances of this feature has had measurable effects on the linguistic behaviour of kinda large numbers of British speakers of all ages.Music such as rapping also influences teenagers and many adopt this way of speech some of these words appear below with the translations taken from a book of slang wordsBluh slurred pronunciation of Blood, meaning homie or friend.Bredren meaning mate, or ones audience. It deriv es from the Jamaican ragga scene, not the German.Buggin Acting weird or upset. Same as acting bug.Herb spliff, bud, dodo, doja, ganja, weed, etc.Wack Awful, cheap, stupid, weak, etc. Rarely spelled whack. Only preceded by wiggedy by the tragically ancient.Murk Murder. Also leave, as in Im finna murk. Peace.Punk Coward or arsehole (not in the anatomical sense).Bling excessively showy or expensive jewellery, cars, etc. From the supposed sound made by light bouncing off diamonds. Its first known usage was in The Silvertones Bling Bling Christmas.(Fo) shizzle, my nizzle (For) sure, my nigger, or alternatively, yes, dear. -izzle is a standard suffix. So shizzle could also mean shit (meaning good), shoes, shirt or shed. (Slang a bluffers guide.1999.pg22)Wigga a white nigger, a wannabe.This way of speaking seems very common nowadays, but I suspect if we were to listen to teenagers from London we would hear a lot more of these words as Londons rap scene is a lot more popular than t hat of the North West. David Crystal says Its very recent, this new rhythm that comes from rapping, Until recently, people have speak in the rhythms of Shakespeare tum te tum te tum. But this new hip-hop emphasize is rat tat tat tat tat. Its more common than Received orthoepy these days. Hardly anyone speaks traditional RP any more maybe one or two per cent. (The language regeneration pg22)As the language of teenagers changes there will be many linguistic changes and different features introduced over time, as teenagers are very impressionable it is easy to see why these changes spread so quickly.BibligraphyThe language revolution. 2002. David Crystal(Cambridge law Press),Flappers to rappers- American youth slang-.Tom Dalzell(Merriam-Webster / Springfield, Massachusetts. 1996.)Socialinguistics Nikolas Coupland and Adam Jaworski. Palgrave (1997)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.